Imagen de cubierta local
Imagen de cubierta local

Hibridismo cultural / Peter Burke ; traducción: Sandra Chaparro Martínez ; estudio preliminar: María José del Río Barredo

Por: Idioma: Español Lenguaje original: Inglés Series Akal universitaria ; 300 | Akal universitaria. Historia modernaDetalles de publicación: Madrid : Akal, cop. 2010Descripción: 158 pISBN:
  • 9788446029939
Otro título:
  • Cultural hybridity, cultural exchange, cultural translation: reflections on history and theory
Resumen: Peter Burke es Emeritus Professor d’Història Cultural a la Universitat de Cambridge i Life Fellow de l‘Emmanuel College, de Cambridge. Historiador mundialment reconegut, és autor de més d’una desena d’importants estudis, entre els que destaquem Una Història Social del Coneixement (2000), El Renaixement europeu: centres i perifèries (1998), Què és Història Cultural? (2004) i Història i Teoria Social (1991) . Va jubilar-se al 2008 a l’edat de 70 anys, tot i que no ha deixat d’investigar i escriure en el camp de les ciències socials. Hibridisme cultural comença amb un assaig preliminar a càrrec de María José del Río, on estudia el conjunt dels escrits de l’autor, Peter Burke. Aquest estudi es centra en un recorregut per la biografia de l’autor, en paral·lel, amb l’estudi dels seus quinze principals llibres escrits entre l’any 1972 i el 2004. Un excel·lent treball de compilació i recerca que, sense pretendre ser un recull complert i exhaustiu, esbossa la trajectòria de Burke com un dels autors més destacats en la història cultural recent, enllaçant vida i obra, alhora que contribueix a reflexionar sobre la història del pensament dels darrers cinquanta anys. Després d’aquest estudi previ, Burke entra en contingut amb les reflexions sobre teoria i història entorn l’hibridisme cultural. Divideix la investigació en cinc blocs: En el primer s’ocupa de la diversitat d’artefactes susceptibles d’hibridació. El segon, tracta sobre la varietat de termes i teories inventades per debatre sobre la interacció cultural. El tercer, repassa la varietat de possibles reaccions davant de certs temes culturals que no ens resulten familiars. I el quart i cinquè situen les possibles reaccions i resultats, respectivament, com a conseqüències a llarg termini de la interacció cultural. En un context d’intercanvi, interacció i encontres culturals permanents, Peter Burke ens proposa amb aquest llibre un estudi històric sobre els processos d’hibridació cultural. L’assaig que està escrit de forma dinàmica té una estructura tan híbrida com l’objecte d’estudi mateix, on vincula present i passat, teoria i pràctica, processos generals amb esdeveniments concrets. Excel·lent treball de reflexió per gaudir de la recerca cultural, amb una perspectiva històrica de llarga durada, i amb una qualitat que posa en evidència la manca d’estudis híbrids, i rellevants, en les ciències socials actualment. (Font: el Centre)
Valoración
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
Existencias
Tipo de ítem Biblioteca actual Colección Signatura topográfica Copia número Estado Fecha de vencimiento Código de barras
Libro Libro Centre d' Informació i Documentació del CERC Sala General S 00272 1 Disponible 1900137148

Tít. orig.: Cultural hybridity, cultural exchange, cultural translation: reflections on history and theory

Brower Beltramin, Jorge. "Burke, Peter. Hibridismo Cultural". ARBOR 0210-1963 Vol. 188, nº 757, (sep. -oct. 2012), p. 1001-1006

Estudio preliminar. Historia y teoría: notas para un estudio de la obra de Peter Burke / M.ª José del Río Barredo -- Hibridismo cultural, intercambio cultural, traducción cultural: reflexiones sobre teoría e historia: Introducción -- I. Diversidad de objetos: Artefactos híbridos ; Textos híbridos ; Prácticas híbridas ; Pueblos híbridos -- II. Diversidad terminológica: Imitación y apropiación ; Acomodación y negociación ; Mezcla, sincretismo, hibridismo ; Conceptos controvertidos ; Creolización ; Traducción cultural -- III. Diversidad de situaciones: Iguales y desiguales ; Tradiciones de apropiación ; La metrópoli y la frontera ; Las clases sociales como culturas -- IV. Diversidad de reacciones: La moda de lo extranjero ; Resistencia ; Purificación cultural ; Segregación cultural ; Adaptación ; Circularidad ; Traductores -- V. Diversidad de resultados: Homogenización cultural ; Antiglobalización ; Disglosia cultural ; La creolización del mundo -- Índice onomástico

No hay comentarios en este titulo.

para colocar un comentario.

Haga clic en una imagen para verla en el visor de imágenes

Imagen de cubierta local

Con tecnología Koha