Interprétation du patrimoine : Actes du colloque d'Auvers-sur-Oise (France), 3 et 4 décembre 1996 / Sous la direction scientifique de David Dupont, avec la collaboration de Jean-Michel Puydebat
Language: French Publication details: Paris : Éditions touristiques européennes, 1997Description: 176 pSummary: Pourquoi et comment parler d'interprétation? La médiation, la muséographie, la conservation, la restauration, toutes ces disciplines chercheraient-elles, aujourd'hui, une nouvelle justification, alors que l'on assiste à une baisse de la fréquentation, que les musées et le patrimoine voient leurs budgets publics diminuer et que l'époque des investissements lourds semble derrière nous. Les 3 et 4 décembre 1996 se sont rencontrés, à Auvers-sur-Oise, dans le premier centre d'interprétation français sur la peinture impressionniste, des professionnels du secteur culture! et touristique venant de France, mais aussi de Belgique, du Royaume-Uni et du Québec. L'occasion de définir le concept d'interprétation, d'en présenter les techniques et d'analyser les liens entre interprétation du patrimoine, identité d'un territoire et développement local. Avant de pouvoir interpréter un patrimoine, il faut d'abord l'identifier. Cette étape permet la conservation. Il s'agit, dans le cas français, de l'inscription à l'inventaire des Monuments historiques. A ce moment de l'histoire du site, il n'existe pas encore de projet culturel, l'histoire se fige. C'est le temps du patrimoine sanctuarisé, conservé par obligation, restauré par nécessité. Dans un deuxième temps, la redéfinition du patrimoine cherche à faire adhérer le public. Cette étape de médiation permet une mise en valeur et une transmission de la connaissance du patrimoine. Des choix doivent être faits en hiérarchisant le savoir. Le projet culturel reste cependant entièrement dépendant de l'identité du site. Enfin vient le temps de l'interprétation. Pour des raisons économiques, culturelles, touristiques, la collectivité se réapproprie le patrimoine, elle lui définit une nouvelle mission, le jeu est alors grand ouvert. (Font: Introducció)Item type | Current library | Call number | Copy number | Status | Date due | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Book | Centre d' Informació i Documentació del CERC | P23.5 Col 97 | 1 | Available | 1900051725 |
Núm. Hors série (abril 1997) de la revista "Les cahiers espaces"
Text en francès; resums en anglès i francès
L'interprétation pour vivre et comprendre le patrimoine! / Jean-Michel Puydebat, David Dupont -- Débats autour du concept: L'interprétation à l'usage des patrimoines et des musées : Analyse comparée à partir des réalisations françaises, britanniques et québécoises / David Dupont -- Les débuts de l'interprétation / Annette Viel -- La médiation culturelle. Un concept proche du concept d'interprétation / Élisabeth Caillet -- Entre le comment et le pourquoi. Qu'est-ce qu'un bon interprète? / Francine Lelievre -- Musée de plein air du Quercy (France). L'interprétation comme science-fiction / Jean-Luc Obereiner -- Méthodes et outils: L'interprétation du patrimoine a English Heritage. Le devoir d'exemplarité / Mike Corbishley -- Pour une mise en valeur des sites naturels / Benoit Tiberghien -- Le rôle de l'architecture dans l'interprétation / René Rivard -- Le parcours spectacle au service de la mémoire d'un site / Marcel Meyer -- Un musée sans collection ... Le musée Joachim du Bellay à Liré (France) / Christian Carrier -- Des documents comme éléments d'interprétation. Les cités d'art de Bretagne / Jean-Bernard Vighetti -- Un musée créé de toutes pièces. Le musée des Armures royales de Leeds (Angleterre) / Nicholas Boole -- Territoire et identité: Un acteur plutôt qu'un témoin de l'identité québécoise. Le musée de la Civilisation / Claire Simard -- Un réseau de musées pour un territoire. Le musée Dauphinois (France) / Jean Guibal -- Vers l'écomusée du futur- L'ile de Man (Angleterre) / Stephen Harrison -- Un territoire patrimonial organisé en réseau. Le pare naturel des Vosges du Nord / Marc Hoffsess -- Interprétation et frontière d'un territoire. L'exemple de la Savoie (France) / Michel Bauer -- Une introduction à la visite d'Auvers-sur-Oise et du Val-d'Oise (France) / Jean-Michel Puydebat -- Attirer le grand public dans un haut lieu du patrimoine. Arc-et-Senans (France) / Jean-Pierre Girardier -- Un musée au service de l'identité. Le musée de la pulperie de Chicoutimi (Québec) / Louis Jalbert -- Le centre national d'interprétation de la pêche (Angleterre) / Richard Doughty -- La vallée de Rhondda. Une mine plus vraie que vraie (Pays de Galles) / Nick Paynes -- Développement économique et touristique: L'interprétation comme contribution à l'enrichissement de l'offre touristique / Philippe Moisset -- Comment gérer un équipement culturel après la lune de miel? / Michael Dodds -- La valorisation des canaux comme moteur du développement touristique (Belgique) / Jean-Michel Maes -- Le patrimoine industriel comme outil de développement touristique (Québec) ./ Benoit Gauthier -- Pourquoi et comment interpréter un monument historique? Le château fort de Sedan / Jérôme Dablain -- Le musée de la préhistoire de Tautavel (France) / Isabelle Gonzalvo -- De la recherche scientifique a l'accueil des publics. Le site de Larina (France) / Patrick Porte -- Annexes: Résumés en français ; Résumés en anglais -- Bibliographie
There are no comments on this title.