Detalles MARC
000 -CABECERA |
Campo de control de longitud fija |
02579nam a2200229 i 4500 |
001 - NÚMERO DE CONTROL |
Campo de control |
37349 |
003 - IDENTIFICADOR DE NÚMERO DE CONTROL |
Campo de control |
ES-BaOER |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN |
Campo de control |
20240507091302.0 |
007 - CAMPO FIJO DE DESCRIPCIÓN FÍSICA |
Campo de control de longitud fija |
cr |||||||| |
008 - CAMPO FIJO DE DESCRIPCIÓN FIJA--INFORMACIÓN GENERAL |
Campo de control de longitud fija |
130626s2001 au |||||| 0|| ||eng|d |
040 ## - FUENTE DE CATALOGACIÓN |
Agencia de catalogación original |
ES-BaOER |
Idioma de catalogación |
cat |
Agencia que realiza la transcripción |
ES-BaOER |
100 1# - ENCABEZAMIENTO PRINCIPAL--NOMBRE PERSONAL |
Nombre de persona |
Bauböck, Rainer |
9 (RLIN) |
3718 |
245 10 - MENCIÓN DE TÍTULO |
Título |
Public culture in societies of immigration |
Medio físico |
[Recurs electrònic] / |
Mención de responsabilidad, etc. |
Rainer Bauböck |
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC (PIE DE IMPRENTA) |
Lugar de publicación, distribución, etc. |
Wien : |
Nombre del editor, distribuidor, etc. |
Österreichische Akademie der Wissenschaften, Forschungsstelle für Institutionellen Wandel und Europaïsche Integration ; |
Fecha de publicación, distribución, etc. |
2001 |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
Extensión |
15 p. : digital, fitxer PDF (71,57 Kb) |
490 1# - MENCIÓN DE COLECCIÓN |
Colección |
Working paper series ; |
Número de volumen |
14 |
520 ## - Resumen |
NOTA DE RESUMEN |
The idea I want to develop in this paper is that public culture in societies of immigration must be self-transformative. In a way this is the very opposite of a defining culture that sets the terms of integration, although both share the assumption that democratic societies exposed to immigration need a common cultural framework that is supported by their political institutions. So it may be useful to start with a brief look at how the CDU defines the defining culture. The manifesto lists three elements: constitutional principles and values, the German language and the Christian-occidental community of values. The fist two items will also figure in my own list. In these regards the dispute is not about whether to include, but how to interpret these elements. It is the last item that reveals the intention of the political campaign. Immigrants can endorse constitutional principles and they can make efforts to learn the language of the receiving country. However, a Christian-occidental culture can be neither chosen nor learned. Combining the markers of religion (Christian) and geographic origin (occidental) creates a boundary between the natives and certain groups of immigrants that is meant to exclude the latter. Ethnic Germans from Eastern Europe or migrants from other EU member states already belong to this Christianoccidental community, the two million immigrants from Turkey don't. The authors of the CDU manifesto seem to be fully aware of this. They even felt the need for some fine-tuning, in order not to exclude the wrong groups: thus, ironically, Judaism is listed among the sources of Christian-occidental culture. (Font: Document) |
595 ## - Sumario |
Sumario |
1. The role of public culture -- 2. Language -- 3. History -- 5. Conclusions -- References |
830 #0 - ENCABEZAMIENTO SECUNDARIO DE COLECCIÓN--TÍTULO UNIFORME |
Título Uniforme |
Working paper series (IWE) |
856 ## - LOCALIZACIÓN Y ACCESO ELECTRÓNICO |
Nota pública |
<a href="E-Link">E-Link</a> |
Identificador uniforme del recurso |
<a href="https://eif.univie.ac.at/downloads/workingpapers/IWE-Papers/WP14.pdf">https://eif.univie.ac.at/downloads/workingpapers/IWE-Papers/WP14.pdf</a> |
942 ## - ELEMENTOS KOHA |
Koha tipo de item |
e-Libro |